Tuesday, October 27, 2009

Becoming more bilingual.

He decidido que a partir de ahora, voy a escribir mi blog en inglés y español. Creo que sería bueno para practicar. Además, me gusta escribir en español. Si notas en el futuro que no dicen exactamente la misma cosa, es porque conozco más frases de slang en inglés, por su puesto. Pero voy a intentar aprenderlas en español.

I have decided from now on I am going to write my blog in English and Spanish. I think it would be good for practice. Plus, I like to write in Spanish. If you notice in the future that they don't say exactly the same thing, it's because I know more slang phrases in English, obviously. But I intend to learn them in Spanish.
-------------------------------------------------------------
Después de leer lo que escribí, he notado que el párrafo de inglés es horroroso. reva. (reir en voz alta). Bueno, de ahora, no voy a traducir exactamente lo que dice. Una traducción literal es un poco....pues, es horrible en inglés.

After reading what I wrote, I noticed that my English paragraph (is a horror) sucks. lol ( not writing out lol). So from now on, I'm going with a significance translation instead of a literal translation because it's better.

3 comments:

  1. Is reva actually used? Jaja, eso me gusta.

    ReplyDelete
  2. no, i don't think anyone says reva. just me, pero me gusta too.

    ReplyDelete